Hello dear Matthew,
Thank you very much for your kind offer to help speed up the subtitling work.
Please kindly correct me if Iâm understanding your concern wrong. Do you mean the number of talks added to the list of videos that need English subtitles increases too fast, faster than the speed we can subtitle them?
Iâve just had a few careful looks at the list and found that although this is true, many of the videos added have already had burnt-in subtitles, like the videos by Sister True Dedication. Videos like these shouldnât be much of our concern.
I also notice that a number of other videos are not available to be subtitled, and yet another number of videos show up as âThe requested item does not existâ. Itâs also my observation that every time a new video is up, it seems that it always gets subtitled within 24 hours or so.
So, from what I see, the speed of volunteers subtitling these videos seems to be faster than the videos being added.
As Thay often said, âHappiness is the wayâ and âPeace is the way.â Iâve been subtitling these videos like everyone, and it dawns on me every time I do this is that the meaning of this work lies in the process. Itâs a chance to stop and look deeply, to meditate and to heal along the way as the teachings in the videos sink in. If machine does everything, machine doesnât have feelings, such as pain and joy, like us and hence wonât benefit from this work like we do, donât you think?
I hope you wonât treat my response as the whole teamâs response, itâs rather an honest personal sharing from a friend on the same path of mindfulness, understanding and love with you who only wishes you all the best!
Iâve found this video the other day where Thay shared that Thay had this habit of wanting to do things fast and efficiently too: https://youtu.be/gQt93veV7N0. I realize Thay was very honest and lovely! If youâve already watched it or you donât find it appropriate, I sincerely apologize, please kindly forgive me and ignore this video .
Thank you very much for your dedication in this work, dear Matthew.
You are therefore we are,
Tuyen